닐슨IQ, 인플레이션이 중소 브랜드에 미치는 영향에 관한 새 보고서 발표

닐슨IQ(NielsenIQ)가 새로운 인플레이션 시장(inflationary marketplace)에서 중소 브랜드에 대한 소비자의 인식에 대한 분석을 제공하는 글로벌 연구인 ‘브랜드 밸런싱 액트(Brand Balancing Act)’의 결과를 발표했다.

공급망 문제, 인플레이션 압력, 소비자의 신중한 지출 심리 속에서 중소 브랜드는 큰 어려움에 직면하고 있다. 그러나 소비자 브랜드 선호도, 성과 벤치마킹, 추세 주기 타이밍, 유의미한 차별화에 초점을 맞춘다면 불안정한 경제 상황 속에서도 소비자의 반응을 활용해 이익을 얻을 수 있다.

로렌 페르난데스(Lauren Fernandes) 사고 리더십(Thought Leadership) 글로벌 이사는 “인플레이션으로 인해 소규모 브랜드의 투자와 전략적 노력 하나하나가 더욱 중요해졌다. 제품 가격이 높아지면 소비자의 기대에 부응하지 못하는 데 따른 비용도 함께 증가한다”며 “최근 사고 리더십의 연구에 따르면 많은 중소기업의 브랜드 평판은 대체로 낮지만, 소비자는 무엇을 구매할지 결정할 때 더 다양한 브랜드를 고려하는 것으로 나타났다. 이는 중소기업에 좋은 소식”이라고 말했다.

대기업은 소규모 기업이 견디기 힘든 인플레이션 및 공급망 문제에 대한 영향력을 갖고 있다. 따라서 중소기업을 위한 적절한 조치가 중요하지만 지금과 같은 특별한 시기에는 도움이 될 수 있는 노력이 더 중요하다. 브랜드 밸런싱 액트는 인플레이션 압력이 중소 브랜드에 미치는 영향에 관한 견해와 더불어, 중소 브랜드가 자사의 가치를 표현하고 소비자가 추구하는 핵심적인 가치에 부합하기 위해 활용할 수 있는 전략을 제시한다. 브랜드 밸런싱 액트의 분석은 또 다음의 내용을 강조했다.

· 전 세계 소비자의 56%는 소규모 기업이 현지에서 생산한 제품을 구매하는 것을 선호한다.
· 57%는 가능하면 소규모 브랜드를 구입하고 싶어 하지만 진열대에서 소규모 브랜드의 제품을 찾기가 더 어렵다고 생각한다.
· 51%는 소규모 브랜드가 대형 브랜드보다 더 진정성 있고 신뢰할 수 있다고 생각한다.
· 47%는 소규모 브랜드가 대체로 더 비싸지만, 돈을 조금 더 쓸 의사가 있다고 생각한다.
· 전 세계 소비자의 86%는 구매 결정을 내릴 때 가용성, 품질 및 가격 대비 가치 등 기능적인 요소를 중요하게 생각한다.

페르난데스 이사는 또 “오늘날의 거시 경제 환경은 ‘퍼펙트 스톰(perfect storm)’을 일으키며 중소기업과 소비자의 연결을 촉진하고 있다. 하지만 바로 그런 폭풍이 소규모 브랜드의 확장에 그림자를 드리울 수 있다. 따라서 올바른 소비자 데이터를 기반으로 유의미하게 혁신할 수 있는 올바른 수단을 찾는 것이 가장 중요하다”고 말했다. 이어 “전 세계 응답자의 48%가 앞으로 소규모 브랜드 제품을 더 많이 구매할 계획이라고 말했다. 새로운 환경에서 소비자의 구매 동기를 이해하는 중소기업은 달라진 소비자 선호도를 활용해 큰 이익을 얻을 것”이라고 덧붙였다.

닐슨IQ(NielsenIQ) 개요

닐슨IQ는 글로벌 정보 서비스 기업으로 진화하는 글로벌 옴니채널 소비자에 대한 가장 폭넓게 연결되며, 완전하고, 실행할 수 있는 이해를 통해 소비자 및 소매 시장 측정 분야의 절대적 기준을 제공한다. 닐슨IQ는 서비스를 제공하는 업계가 자신감을 느끼도록 하는 원천이며 차세대 소비자 및 소매 측정을 정의하는 선구적 기업이다. 닐슨IQ의 데이터, 연결된 인사이트와 예측적 분석은 소비재(CPG) 및 소매 기업의 성과를 최적화해 이들 기업이 지역 사회에 더 가까이 다가가고 성장 동력을 얻도록 지원한다.

닐슨IQ는 어드벤트 인터내셔널(Advent International)의 포트폴리오 기업으로 90여 개 시장에서 사업을 운영하고 있으며 전 세계 인구의 90% 이상을 커버한다. 웹사이트(NielsenIQ.com)에서 자세한 정보를 확인할 수 있다.

비즈니스 와이어(businesswire.com) 원문 보기: https://www.businesswire.com/news/home/20220720005285/en/

[이 보도자료는 해당 기업에서 원하는 언어로 작성한 원문을 한국어로 번역한 것이다. 그러므로 번역문의 정확한 사실 확인을 위해서는 원문 대조 절차를 거쳐야 한다. 처음 작성된 원문만이 공식적인 효력을 갖는 발표로 인정되며 모든 법적 책임은 원문에 한해 유효하다.]

이 보도자료의 영어판 보기


– 출처 : https://www.newswire.co.kr/newsRead.php?no=948374&sourceType=rss

함께 보면 좋은 콘텐츠